Traducción generada automáticamente
The Man Who Can't Be Moved
The Script
El hombre que no puede ser movido
The Man Who Can't Be Moved
Volviendo a la esquina donde te vi por primera vez
Going back to the corner where I first saw you
Voy a acampar en mi saco de dormir No me voy a mover
Gonna camp in my sleeping bag, I'm not gonna move
Tengo algunas palabras en cartón, tengo tu foto en mi mano
Got some words on cardboard, got your picture in my hand
Diciendo: Si ves a esta chica, ¿puedes decirle dónde estoy?
Saying: If you see this girl, can you tell her where I am?
Algunos tratan de darme dinero, no entienden
Some try to hand me money, they don't understand
No estoy quebrado. Sólo soy un hombre de corazón roto
I'm not broke, I'm just a broken-hearted man
Sé que no tiene sentido, pero ¿qué más puedo hacer?
I know it makes no sense, but what else can I do
¿Cómo puedo seguir adelante cuando todavía estoy enamorado de ti?
How can I move on when I'm still in love with you?
Porque si un día te despiertas y descubres que me pierdes
'Cause if one day you wake up and find that you're missing me
Y tu corazón empieza a preguntarse dónde podría estar en esta tierra
And your heart starts to wonder where on this earth I could be
Pensando que tal vez volverás aquí al lugar que nos encontraríamos
Thinkin' maybe you'll come back here to the place that we'd meet
Y me verás esperándote en la esquina de la calle
And you'll see me waiting for you on the corner of the street
Así que no me muevo, no me muevo
So I'm not moving, I'm not moving
El policía dice: Hijo, no puedes quedarte aquí
Policeman says: Son, you can't stay here
Dije, Hay alguien a quien estoy esperando si es un día, un mes, un año
I said: There's someone I'm waiting for, if it's a day, a month, a year
Tengo que mantenerme firme aunque llueva o nieva
Gotta stand my ground even if it rains or snows
Si cambia de opinión este es el primer lugar al que irá
If she changes her mind, this is the first place she will go
Porque si un día te despiertas y descubres que me pierdes
'Cause if one day you wake up and find that you're missing me
Y tu corazón empieza a preguntarse dónde podría estar en esta tierra
And your heart starts to wonder where on this earth I could be
Pensando que tal vez volverás aquí al lugar que nos encontraríamos
Thinkin' maybe you'll come back here to the place that we'd meet
Y me verás esperándote en la esquina de la calle
And you'll see me waiting for you on the corner of the street
Así que no me muevo, no me muevo
So I'm not moving, I'm not moving
No me muevo, no me muevo
I'm not moving, I'm not moving
La gente habla del tipo
People talk about the guy
¿Quién está esperando a una chica, woah?
Who's waiting on a girl, woah
No hay agujeros en sus zapatos
There are no holes in his shoes
Pero un gran agujero en su mundo, woah
But a big hole in his world, woah
Tal vez me haga famoso
Maybe I'll get famous
Como el hombre que no puede ser movido
As the man who can't be moved
Tal vez no querrás
Maybe you won't mean to
Pero me verás en las noticias
But you'll see me on the news
Y vendrás corriendo a la esquina
And you'll come running to the corner
Porque sabrás que es sólo para ti
'Cause you'll know it's just for you
Soy el hombre que no se puede mover
I'm the man who can't be moved
Soy el hombre que no se puede mover
I'm the man who can't be moved
Porque si un día te despiertas y descubres que me echas de menos
'Cause if one day you wake up and find that you're missing me
Y tu corazón empieza a preguntarse dónde podría estar en esta tierra
And your heart starts to wonder where on this earth I could be
Pensando que tal vez volverás aquí al lugar que nos encontraríamos
Thinkin' maybe you'll come back here to the place that we'd meet
Y me verás esperándote en la esquina de la calle
And you'll see me waiting for you on the corner of the street
(Así que no me muevo, no me muevo
(So I'm not moving, I'm not moving)
No me muevo, no me muevo)
(I'm not moving, I'm not moving)
Porque si un día te despiertas y descubres que me echas de menos
'Cause if one day you wake up and find that you're missing me
Y tu corazón empieza a preguntarse dónde podría estar en esta tierra
And your heart starts to wonder where on this earth I could be
Pensando que tal vez volverás aquí al lugar que nos encontraríamos
Thinkin' maybe you'll come back here to the place that we'd meet
Y me verás esperándote en la esquina de la calle
And you'll see me waiting for you on the corner of the street
Volviendo a la esquina donde te vi por primera vez
Going back to the corner where I first saw you
Voy a acampar en mi saco de dormir No me voy a mover
Gonna camp in my sleeping bag, I'm not gonna move
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Script e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: