Traducción generada automáticamente
Las Cruces Jail
Two Gallants
Cárcel de Las Cruces
Las Cruces Jail
Bueno, pasé anoche en la cárcel de Las Cruces
Well, I spent last night in Las Cruces jail
Lloviendo granizo, nacido para fallar
Raining hail, born to fail
Nadie viene a buscar mi fianza
Nobody come for to go my bail
Sol, no te levantes más
Sun, don't you rise no more
Disparé a un hombre en la línea del condado
I shot one man on the county line
Tomó su centavo y le volé la cabeza
Took his dime and I blew his mind
Ahora solo estoy sentado aquí, haciendo tiempo
Now I'm just sitting here, doing time
Sol, no te levantes más
Sun, don't you rise no more
Bueno, un viento inquieto está silbando
Well, a restless wind is whistling
A través de mi ventana, a través de mi cabeza
Through my window, through my head
A través de todos los estrechos que he sobrevivido
Through all the straits that I've survived
Y en mi hora de oscuridad
And in my hour of darkness
Sigo consejo con los muertos
I keep counsel with the dead
Lo suficiente para recordarme que estoy vivo
Just enough to remind me I'm alive
Le escribo al gobernador para escuchar mi súplica
I write to the governor to hear my plea
Pero ni siquiera me responde
But he don't even answer me
El juez dijo que va a liberar mi espíritu
The judge said he's gonna set my spirit free
Sol, no te levantes más
Sun, don't you rise no more
Cayó el martillo, eligió el día
Gavel fell, he chose the day
Horca alta, trece de mayo
Gallows high, thirteenth of May
Pero no planeo ir por ese camino
But I don't plan to go that way
Sol, no te engañes más
Sun, don't you ruse no more
Buenas noches mi andalucia
Goodnight, my Andalucia
No compres todas las mentiras que te dan de comer
Don't buy all the lies that they feed you
Y aunque te diriges lentamente
And though you're heading slowly
A algún lugar que no puedo respetar
To some place I can't respect
Te mantendré en mi colección de arrepentimientos
I'll keep you in my collection of regret
Y eso es veintiuno cayeron por mi arma
And that's twenty-one fell by my gun
Bueno, todos cayeron igual
Well they all fell the same
Solo necesito uno más para que coincida con mi edad
Just need one more to match my age
Entonces contaré mi asesinato hecho
Then I'll count my killing done
Pero no negaré mi nombre
But I won't deny my name
Muñeca más rápida del chaparral y la salvia
Quickest wrist of the chaparral and sage
Bueno, los tiempos desesperados requieren hombres desesperados
Well desperate times call for desperate men
Solo soy un niño pero fingiré
I'm just a kid but I'll pretend
Llegará mi hora, pero hasta entonces
My time will come, but until then
Sol, no te levantes más
Sun, don't you rise no more
Veo el altar de la horca
I see the gallows altar
Ese círculo alrededor del sol
That circle 'round the Sun
Me van a colgar si me quedo aquí
They gonna hang me if I stay here
Dispárame si corro
Shoot me if I run
Ese carcelero mejor cuida su orgullo
That jailer better watch his pride
O de mis muñecas estos grilletes se deslizan
Or off my wrists these shackles slide
Escucha mis inquietos cuarenta y cinco
Hear my restless forty-five
Sol, no te levantes más
Sun don't you rise no more
Buenas noches mi andalucia
Goodnight, my Andalucia
No compres todas las mentiras que te dan de comer
Don't buy all the lies that they feed you
Y aunque te diriges lentamente
And though you're heading slowly
A algún lugar que no puedo respetar
To some place I can't respect
Te mantendré en mi colección de arrepentimientos
I'll keep you in my collection of regrets
Por la carretera, por la carretera
Down the highway, down the road
A la infamia cabalgaré
To infamy I'll ride
Tomaré mi perdón en la carrera
I'll take my pardon on the run
Con un rastro de muerte detrás de mi
With a trail of death behind me
Y Deluvina a mi lado
And Deluvina at my side
Dos siluetas contra el sol
Two silhouettes against the Sun
Bueno, pasé anoche en la cárcel de Las Cruces
Well, I spent last night in Las Cruces jail
Lloviendo granizo, nacido para fallar
Raining hail, born to fail
Nadie viene a buscar mi fianza
Nobody come for to go my bail
Sol, no te levantes más
Sun, don't you rise no more
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Two Gallants e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: