Traducción generada automáticamente
Die Ballade Von Den Lästerzungen
Umbra Et Imago
La balada de las blasfemas
Die Ballade Von Den Lästerzungen
En cal, aún sin disolver, en gachas de hierro
In Kalk, noch ungelöscht, in Eisenbrei
En sal, salitre, gluten de fósforo
In Salz, Salpeter, Phosphorgluten
En la orina de las yeguas rosadas de burro
In dem Urin von rossigen Eselsstuten
En veneno de serpiente y en Altweiberspei
In Schlangengift und in Altweiberspei
En ratas y agua de las bañeras
In Rattenschiss und Wasser aus den Badewannen
En el jugo de un vientre de sapo y sangre de dragón
Im Saft von einem Krötenbauch und Drachenblut
En la leche y el resto agrio de las jarras de vino tinto
In Wolfsmilch und dem sauren Rest der Rotweinkannen
Inundación de hiel de buey y letrinas
In Ochsengalle und Latrinenflut:
En este jugo debes guisar las lenguas blasfemas
In diesem Saft soll man die Lästerzungen schmoren
Cocinado en decocción, calentado, congelado
Gegart im Sud, erhitzt, gefroren
En este jugo debes guisar las lenguas blasfemas
In diesem Saft soll man die Lästerzungen schmoren
En el cerebro de una resaca que ya no pesca
In eines Katers Hirn, der nicht mehr fischt
En el cuentagotas, que salió de las picaduras
Im Geifer, der aus den Gebissen
Los grandes perros goteando, mezclado con pis de mono
Der tollen Hunde träuft, mit Affenpiss vermischt
Con espinas, un erizo arrancó
Mit Stacheln, einem Igel ausgerissen
En el barril de lluvia, en él ya los gusanos nadan
Im Regenfass, drin schon die Würmer schwimmen
Ratas crujidos y el moco verde
Krepierte Ratten und der grüne Schleim
De hongos que huelen como fuego por la noche
Von Pilzen, die des Nachts wie Feuer glimmen
En caballo rotz y pegamento caliente
In Pferderotz und heißem Leim:
En este jugo debes guisar las lenguas blasfemas
In diesem Saft soll man die Lästerzungen schmoren
No ganó, no perdió nada
Nicht gewonnen, nichts verloren
En este jugo debes guisar las lenguas blasfemas
In diesem Saft soll man die Lästerzungen schmoren
En el frasco, todo está en él
In dem Gefäß, drin alles reingerät
¿Qué tal médico está saliendo del nadador?
Was so ein Medikus herausholt aus dem schwieren
intestinos de pus y secreción molestos
Gedärm an Eiter und verpestetem Sekret
En ungüentos se lubrican a sí mismos en la hendidura
In Salben, die sie in den Schlitz sich schmieren
Los prostíbulo para mantenerse fríos
Die Hurenmenscher, um sich kalt zu halten
En todas las manchas que la lujuria
In all dem Schmodder, den die Lust
Deja atrás en las puntas y columnas
Zurücklässt in den Spitzen und den Spalten
¿Quién no habría pasado a través de un explorador así!
Wer hätte nicht durch solchen Schiet hindurchgemusst!
En este jugo debes guisar las lenguas blasfemas
In diesem Saft soll man die Lästerzungen schmoren
Deje que este taladro bien en el mal
Lass das gut im Böse bohren
En este jugo debes guisar las lenguas blasfemas
In diesem Saft soll man die Lästerzungen schmoren
Hermanos, empaca todas las cosas más queridas
Ihr Brüder, packt all die saubren Sachen
No vayas a la calabaza podrida
Gehen sie in den verfaulten Kürbis nicht hinein
En tus pantalones para llenar el tanque
In eure Hosen, um den Bottich voll zu machen
Dar también la placenta de un cerdo
Gebt auch die Nachgeburt von einem Schwein hinein
Y lo fermentó durante cuatro semanas
Und hat's vier Wochen lang gegoren:
En este jugo, deje que sus blasfemas lenguas guiso
In diesem Saft solln eure Lästerzungen schmoren
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Umbra Et Imago e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: