Traducción generada automáticamente
La Légende Urbaine
Voyou
La leyenda urbana
La Légende Urbaine
Largo, todas esas horas sin hacer nada
Longues, toutes ces heures à ne rien faire
Llenamos el aburrimiento de nuestras ciudades oscuras como podemos
On comble comme on peut l'ennui de nos cités sombres
Donde no pasa nada nos contamos las cosas que inventas
La où rien ne se passe on se raconte des choses qu'on invente
Largas son las horas
Longues sont les heures
Cuando todo muere, nos decimos el uno al otro
Quand autour tout se meurt alors on se raconte
Esas historias que dan miedo
Ces histoires qui font peur
Y que salen de la nada más que eso importa
Et qui sortent de nulle part mais qui comptent
Porque mueren por una hora
Car elles crèvent pour une heure
Nos aburre y nos deja en la espera
Nous ennuie et nous laisse dans l'attente
Algún día nos pasa algo
Qu'un jour il nous arrive quelque chose
Y a veces se propaga en un instante
Et parfois ça se propage en un éclair
Es divertido lo aterrador que es divertido
Ça amuse comme ça fait peur
Nadie sabe si creerlo
Nul ne sait s'il faut y croire
Pero la leyenda urbana está troncando
Mais la légende urbaine traine
Ella corre de los mostradores a las aceras
Elle court de comptoirs en trottoirs
Y se invita entre nuestras paredes
Et s'invite entre nos murs
La gran risa los pequeños tienen miedo
Les grands rient les petits ont peur
Cuando la leyenda urbana está tronzando
Quand la légende urbaine traine
Pasamos la palabra sin saber si vale algo
On s'est passé le mot sans savoir si ça vaut quelque chose
No nos importan estas historias
On s'en moque ces histoires
Son puertas en la oscuridad por las que atravesamos
C'est des portes dans le noir qu'on enfonce
Espero que nos ilumine
Pourvu qu'elles nous éclairent
Y espinoso la decoración, no me importa
Et pimentent le décor on s'en fout
Se les dice en todas partes
On les raconte partout
Y eso es todo, se está extendiendo en un instante
Et ça y est ça se propage en un éclair
Es divertido lo aterrador que es divertido
Ça amuse comme ça fait peur
Nadie sabe si creerlo
Nul ne sait s'il faut y croire
Pero la leyenda urbana está troncando
Mais la légende urbaine traine
Ella corre de los mostradores a las aceras
Elle court de comptoirs en trottoirs
Y se invita entre nuestras paredes
Et s'invite entre nos murs
La gran risa los pequeños tienen miedo
Les grands rient les petits ont peur
Cuando la leyenda urbana está tronzando
Quand la légende urbaine traine
La leyenda urbana es trunking
La légende urbaine traine
La leyenda urbana es trunking
La légende urbaine traine
La leyenda urbana es trunking
La légende urbaine traine
La leyenda urbana es trunking
La légende urbaine traine
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Voyou e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: