Traducción generada automáticamente
On S'emmène Avec Toi
Voyou
Te llevaremos contigo
On S'emmène Avec Toi
Eras uno de esos
Tu étais de ceux
Señalemos con el dedo
Qu’on montre du doigt
Vamos siempre y cuando la cara no vuelva
Qu’on charrie pour peu que la face revienne pas
De los que están solos, en las clases escolares
De ceux qui sont seuls, dans les cours d’école
Que toman sus bocas y luego se aíslan
Qui en prennent plein la gueule et puis qui s’isolent
Fuimos nosotros los que pensamos que éramos aburridos
On était de ceux, qu’on prend pour des chieurs
Que nos parece pretencioso porque leemos en sus ojos
Qu’on trouve prétentieux parcequ'on lit dans leurs yeux
El deseo de estar en otro lugar, de aspirar a una mejor
L’envie d’être ailleurs, d’aspirer à mieux
Que lo que habíamos imaginado para ellos
Que ce qu'on avait imaginé pour eux
Mientras estés con nosotros, estarás bien
Tant que tu seras avec nous tu resteras tout entier
Mientras estemos entre nosotros
Tant qu’on sera entre nous
Porque esta noche te llevaremos contigo
Car ce soir on s’emmène avec toi
Sí, esta noche te llevaremos contigo
Oui ce soir on s’emmène avec toi
Tal vez estén diciendo la verdad, nos echaremos un pedo en la cara
Peut être qu’ils disent vrai, qu’on se pétera la gueule
Ya sea que estemos demasiado orgullosos de ir o
Qu’on est bien trop fiers pour aller ou que ce soit
Que nos vamos a pudrir allí, ojos esperanzadores
Qu’on va pourrir la, les yeux plein d’espoir
Para soñar la vida que nos gustaría tener
A rêver la vie qu’on aimerait avoir
No eres el mismo, así que para la historia
Toi t’es pas pareil, alors pour l’histoire
Navegaremos contigo sólo para ver
On mettra les voiles avec toi juste pour voir
Si viven lejos de ellos, pueden hacer que se sientan orgullosos
Si vivre loin d’eux, peut les rendre fiers
Si tomar un poco de aire puede hacernos felices
Si prendre un peu l’air peut nous rendre heureux
Mientras estés con nosotros, estarás bien
Tant que tu seras avec nous tu resteras tout entier
Mientras estemos entre nosotros
Tant qu’on sera entre nous
Porque esta noche te llevaremos contigo
Car ce soir on s’emmène avec toi
Sí, esta noche te llevaremos contigo
Oui ce soir on s’emmène avec toi
Porque esta noche te llevaremos contigo
Car ce soir on s’emmène avec toi
Y tan malo si no regresamos
Et tant pis si on n'en revient pas
Porque esta noche te llevaremos contigo
Car ce soir on s’emmène avec toi
Mientras estés con nosotros, estarás bien
Tant que tu seras avec nous tu resteras tout entier
Mientras estemos entre nosotros
Tant qu’on sera entre nous
Porque esta noche te llevaremos contigo
Car ce soir on s’emmène avec toi
Porque esta noche te llevaremos contigo
Car ce soir on s’emmène avec toi
Porque esta noche te llevaremos contigo
Car ce soir on s’emmène avec toi
Sí, esta noche te llevaremos contigo
Oui ce soir on s’emmène avec toi
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Voyou e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: