Traducción generada automáticamente
Seul Sur Ton Tandem
Voyou
Solo en tu tándem
Seul Sur Ton Tandem
Y cabalgar mientras nada te detenga
Et roulez roulez pourvu que jamais rien n'vous arrête
Y a menudo chupar bajo el amor y bajo sus deudas
Et croulez croulez souvent sous l'amour et sous ses dettes
Tengo el alma para envidiarte, pero es el corazón lo que me detiene
J'ai bien l'âme à vous envier mais c'est le cœur qui m'arrête
Para pronto más fuerte de lo que vendrá a unirse a la fiesta
Car bientôt plus fort que vous viendra se joindre à la fête
La rueda gira y si cae uno de los dos
La roue tourne et si tombe un des deux
Los otros rollos o colapsa con ellos
L'autre roule ou s'écroule avec eux
Todavía bastante bien ido ambos en la vena
Pourtant pas mal partis tous les deux dans la veine
Estás acortado por ti mismo en tu tándem
Te voilà raccourci tout seul sur ton tandem
Y el alma en problemas
Et l'âme en peine
El alma luchando para pedalear por dos
L'âme en peine à pédaler pour deux
Pero no está mal los dos quedaron en la llanura
Pourtant pas mal partis tous les deux dans la plaine
Estás acortado por ti mismo en tu tándem
Te voilà raccourci tout seul sur ton tandem
Y el alma en problemas
Et l'âme en peine
Arrastrar un fantasma
À trainer un fantôme
Vas a descarrilar
Toi tu vas dérailler
Usted rueda y rueda y a veces sale y consigue sus migas
Tu roules et roules et parfois s'en vont chercher tes mirettes
Por encima de tu hombro, siempre y cuando encuentren una cabeza en él
Au-dessus de ton épaule pourvu qu'elles y trouvent une tête
Tu espalda está aburrida con ejércitos de margaritas girando
Ton dos s'ennuie de voir filer des armées de pâquerettes
Y llora que no tengas a nadie con quien hablar
Et pleure de n'avoir plus personne à qui faire la causette
El otro cayó, está ahí, pero estás cruzando la pendiente
L'autre est tombé ça y est mais toi tu franchis la pente
Ir al final de la subida verás el descenso
Va au bout de la montée tu verras la descente
Todavía bastante bien ido ambos en la vena
Pourtant pas mal partis tous les deux dans la veine
Estás acortado por ti mismo en tu tándem
Te voilà raccourci tout seul sur ton tandem
Y el alma en problemas
Et l'âme en peine
El alma luchando para pedalear por dos
L'âme en peine à pédaler pour deux
Pero no está mal los dos quedaron en la llanura
Pourtant pas mal partis tous les deux dans la plaine
Estás acortado por ti mismo en tu tándem
Te voilà raccourci tout seul sur ton tandem
Y el alma en problemas
Et l'âme en peine
Arrastrar un fantasma
À trainer un fantôme
Y cabalga en el martirio y canta hasta la muerte
Et tu roules en martyre et chantant à tue-tête
Está bien, pero veo tus gambettes
Que tout va pour le mieux mais je vois tes gambettes
Un poco distraído
Un peu distraites
¿Quién está buscando a quién ser capaz de caminar
Qui cherchent à qui pouvoir faire du pied
¿Por qué no vas a todas partes y te encuentras un atleta?
Va donc un peu partout et trouves toi une athlète
Para continuar el camino con dos en su tándem
Pour continuer la route à deux sur ton tandem
Es mejor de todos modos
C'est mieux quand même
Luego dos en tándem
Puis deux sur un tandem
Es mejor seguir adelante
C'est mieux pour avancer
Es mejor seguir adelante
C'est mieux pour avancer
Pero no está mal ambos dejados en una vena
Pourtant pas mal partis tous les deux en veine
Estás acortado por ti mismo en tu tándem
Te voilà raccourci tout seul sur ton tandem
Y el alma en problemas
Et l'âme en peine
El alma luchando para pedalear por dos
L'âme en peine à pédaler pour deux
Pero no está mal los dos quedaron en la llanura
Pourtant pas mal partis tous les deux dans la plaine
Estás acortado por ti mismo en tu tándem
Te voilà raccourci tout seul sur ton tandem
Y el alma en problemas
Et l'âme en peine
Arrastrar un fantasma
À trainer un fantôme
Vas a descarrilar
Toi tu vas dérailler
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Voyou e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: