Transliteración generada automáticamente
秘密のブルーノ (Himitsu no Buruuno)
Encanto (Disney)
No Tocamos El Nombre de Bruno
秘密のブルーノ (Himitsu no Buruuno)
No tocamos el nombre de Bruno, no, no, no
触れちゃダメ ブルーノののの
Furecha dame BURŪNO no no no
No tocamos el nombre de Bruno, pero
触れちゃダメ ブルーノでも
Furecha dame BURŪNO demo
Justo en la mía (justo en la nuestra)
あれは私の (あれは僕らの)
Are wa watashi no (are wa bokura no)
Boda, hacía mucho sol (hacía mucho sol)
結婚式の日 とても晴れてた (晴れてたのにさ)
Kekkonshiki no hi totemo hare teta (hare teta no ni sa)
Tan pronto como apareció Bruno allí, (¡KRAAAAAK!)
そこにブルーノが来たった (イナズマ)
Soko ni BURŪNO ga kita tta (INAZUMA)
¿Quieres contarlo en mi lugar?
もうあなたが話せば
Mō anata ga hanaseba
(Aah, lo siento, di tú)
ああごめんよ君が
Ā gomen yo kimi ga
"Va a llover pronto" (Bruno habló)
もうすぐ雨が (ブルーノが言うのさ)
Mō sugu ame ga (BURŪNO ga iu no sa)
"Va a empezar a llover" (todos saquen sus paraguas)
雨が降るというの (みんな傘を差した)
Ame ga furu to iu no (minna kasa wo sashita)
Una gran tormenta en medio (de nuestra ceremonia)
嵐の中で (僕ら色を上げたよ)
Arashi no naka de (bokura iro wo ageta yo)
No tocamos el nombre de Bruno, no, no, no
触れちゃダメ ブルーノののの
Furecha dame BURŪNO no no no
No tocamos el nombre de Bruno
触れちゃダメ ブルーノ
Furecha dame BURŪNO
Oye, da miedo vivir con Bruno
ねえブルーノを怯えて暮らしてたの
Nē BURŪNO wo obiete kurashite ta no
Aun puedo escucharlo murmurando alrededor
つぶやき今も聞こえてくるの
Tsubuyaki ima mo kikoete kuru no
Con una voz como arenas que escurren, shh-shh-shh
落ちる砂のようなあの声チチチ
Ochiru suna no yōna ano koe chichichi
El futuro de la abuela y la familia
おばあちゃんと家族の未来の
Obāchan to kazoku no mirai no
Con este don oscuro que tiene
重い何かを抱えてるの
Omoi nanika wo kakaeteru no
Esta profecía que nadie se entendió
その予言誰もわからなかった
Sono yogen dare mo wakaranakatta
¿La entiendes?
あなたわかるの
Anata wakaru no
Las ratas siempre le acompañan a sus espaldas
背中にはネズミたち
Senaka ni wa nezumitachi
Llevándote hacia la oscuridad
闇の中へ連れ去られる
Yami no naka e tsuresarareru
Haciéndote querer llorar
君の叫び待ちわびてる
Kimi no sakebi machiwabiteru
No tocamos el nombre de Bruno, no, no, no
触れちゃダメ ブルーノののの
Furecha dame BURŪNO no no no
No tocamos el nombre de Bruno
触れちゃダメ ブルーノ
Furecha dame BURŪNO
Dijo que mi pez se iba a morir (no no)
死ぬと言われた魚 すぐ死んだ (の、の)
Shinu to iwareta sakana sugu shinda (no, no)
Dijo que me convertiría en un gordinflón (no, no)
太ると言われたら ほら太った (の、の)
Futoru to iwaretara hora futotta (no, no)
Dijo que estaría sin pelo alguno (no, no)
今寝たどおり髪の毛抜けたよ (の、の)
Ima netadori kami no ke nuketa yo (no, no)
Sus profecías determinan el destino
予言が運命を決める
Yogen ga unmei wo kimeru
Me dijo que el sueño de mi vida se haría realidad
人生の夢が叶うと彼に言われたわ
Jinsei no yume ga kanau to kare ni iwareta wa
Que mi poder crecería y maduraría como uvas
グングン力漲るとブドウの木のように
Gungun chikara takamaru to BUDŌ no ki no yō ni
¡Mira que viene Mariano!
ほらマリアノが来る
Hora MARIANO ga kuru
La persona con la que siempre soñé
ずっと夢見た人は
Zutto yume mita hito wa
Que ama a la otra persona
他の人を愛してると
Hoka no hito wo aishiteru to
Hay esta voz (espera, aléjate de eso), él diría, puedo escucharla ahora
声がするの (ちょっとそばにかずかない気) 彼のつぶやき今聞こえる
Koe ga suru no (chotto soba ni kazukanai ki) kare no tsubuyaki ima kikoeru
Bruno
ブルーノ
BURŪNO
Oh, no quieras saber a Bruno
ああ知りたいブルーノ
Ā shiritai BURŪNO
No debes conocer a Bruno
知らんくちゃいけないブルーノ
Shiran kucha ikenai BURŪNO
Cuenta la realidad de Bruno
真実教えてブルーノ
Shinjitsu oshiete BURŪNO
Isabela, tu novio está aquí
イサベラ、彼氏だよ
ISABERA, kareshi da yo
¡Qué bueno!
夕食よ
Yūshoku yo
No tocamos el nombre de Bruno
触れちゃダメ ブルーノ
Furecha dame BURŪNO
Quiero conocer a bruno
知りたかったのブルーノ
Shiritakatta no BURŪNO
No tocamos el nombre de Bruno
触れちゃダメ ブルーノ
Furecha dame BURŪNO
Ya no tocamos el nombre de Bruno
触れちゃダメだったブルーノ
Furecha dame datta BURŪNO
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Encanto (Disney) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: